Sale on canvas prints! Use code ABCXYZ at checkout for a special discount!

Malamalama O Ka La

Blogs: #58 of 79

Previous Next View All



Malamalama O Ka La








. thank you so much my darling friend . it was amazing for a moment before the sky was silver . and then suddenly it transformed into this beautiful burnished bronze in a golden glow casting the palms in silhouette in midday with sparkling golden sands . it was a beautiful evening on the beach with a cool tropical breeze over the ocean . I love the sound of the incoming waves as the ocean rocks . the brilliant sunlight was so intense over the horizon I could not gaze directly at it . . I love our beautiful island home . with love and aloha for you my sweet friend . blessings for you . This island is the gathering place of the winds * Time lays no claim upon the earth's spell of wonder * Earth's seasons are like the tides of the sea, ke kai, -- timeless and everlasting * When man has come and gone, the land will remain * Pele makes the land which is shaped by the ocean. * If you want to hear the secret voice of the wind, ka makani . you must first learn to listen * In your time upon this earth . remember to walk with dignity * Whale song calls me in my dreams * The luminescence of the ocean at night glows like Pele's fire upon the sands * The land is perpetuated in life * Whisper to the wind your secret longings Malamalama O Ka Lā enlightenment of the sun .. excerpts from the Hawaiian Book of Days :: Aloha :: Sunset Paako Beach Honuaula Makena Maui Hawaii .. Copyright (C) 2011 Sharon Mau - All Rights Reserved P H O T O G R A P H Y http://sharon-mau.artistwebsites.com/ http://sharonmau.imagekind.com/store http://www.zazzle.com/ourjrny* http://www.sharonmau.blogspot.com/ Enjoy my work? Join me on my fan page http://www.facebook.com/sharon.mau




English to Welsh translation
. diolch yn fawr fy ffrind darling. roedd yn anhygoel am funud cyn i'r awyr yn arian. ac yna yn sydyn ei drawsnewid i mewn i hyn efydd prydferth llathredig mewn glow euraidd castio y palmwydd yn silwét mewn canol dydd gydag dywod euraidd pefriog. roedd hi'n noson hyfryd ar y traeth gyda trofannol awel oer dros y cefnfor. Rwyf wrth fy modd swn y tonnau sy'n dod i mewn fel môr y creigiau. yr haul wych oedd mor ddwys dros y gorwel y gallwn ni gaze uniongyrchol arno. . Rwyf wrth fy modd ein cartref ynys hardd. gyda chariad a Aloha i chi fy ffrind melys. fendithion i chi. Mae'r tir hwn yn y man casglu y gwyntoedd * Amser yn gosod unrhyw hawliad ar sillafu y ddaear o * rhyfeddod Ddaear yn tymhorau yn debyg y llanw y môr, ke kai, - * bythol a tragwyddol Pan fo dyn wedi mynd a dod, mae'r tir yn parhau Pele * yn gwneud y tir sy'n cael ei lunio gan y môr. * Os ydych chi eisiau clywed llais cyfrinach y gwynt, ka makani. mae'n rhaid i chi yn gyntaf ddysgu i wrando * Yn eich amser ar y ddaear hon. cofiwch i gerdded gyda gân urddas * Whale galwadau i mi yn fy mreuddwydion * Mae ymoleuedd y cefnfor yn tywynnu nos fel Pele's tân ar y * tywod yw'r tir yn parhau mewn bywyd * Whisper i'r gwynt eich cyfrinach longings goleuedigaeth :: Malamalama O Ka La :: ALl Ka o'r Dydd Sul .. dyfyniadau o Lyfr Hawaiian y Dyddiau:: Aloha:: Sunset Beach Paako Honuaula Makena Maui Hawaii .. Hawlfraint (C) 2011 Sharon Mau - Pob Hawl http://www.zazzle.com/ourjrny http://sharonmau.imagekind.com/store Reserved FFOTOGRAFFIAETH http://sharon-mau.artistwebsites.com/ * http:/ / www.sharonmau.blogspot.com/ Mwynhewch fy ngwaith? Ymunwch â mi ar fy dudalen fan http://www.facebook.com/sharon.mau